Ouverture 序曲為何如此悲傷

Toutes les histoires, commence pareil
所有的故事 一開始 都一樣
Rien de nouveau sous la lune, pour qu'une étoile s'éteigne, il faut qu'une autre s'allume
月光下 并無新事 一顆星星熄滅了 總有另一顆 會亮起
Bien s?r, la pluie, et le hasard, la nuit et les guitares
當然 那大雨傾盆 以及 危險繁紛 那夜色深深 還有 吉他聲聲
On peut y croire, chacun ses mots, et ses regards,toutes les histoires ont leur histoire
使我們相信 每字每句 每個眼神 都述說著屬于它們 不同的故事
N'écoutez pas ce qu'on vous raconte,l'amour, y'a que ?a qui compte,on s'aimera toujours, on s'aimera si fort
不要聽別人告訴你說 愛 就是全部 人們的愛 始終如一 堅定不移
Et puis, doucement, sans le vouloir,on passe du c?ur, à la mémoire
然后 不知不覺 無意之中 愛 在心里消逝 最后 變成了回憶
Toutes les histoires, commence pareil
所有的故事 一開始 都一樣
Rien de nouveau sous la lune
月光下 并無新事
Voici celle, de Roméo, et Juliette
敬請欣賞 羅密歐 與 朱麗葉
所有的故事 一開始 都一樣
Rien de nouveau sous la lune, pour qu'une étoile s'éteigne, il faut qu'une autre s'allume
月光下 并無新事 一顆星星熄滅了 總有另一顆 會亮起
Bien s?r, la pluie, et le hasard, la nuit et les guitares
當然 那大雨傾盆 以及 危險繁紛 那夜色深深 還有 吉他聲聲
On peut y croire, chacun ses mots, et ses regards,toutes les histoires ont leur histoire
使我們相信 每字每句 每個眼神 都述說著屬于它們 不同的故事
N'écoutez pas ce qu'on vous raconte,l'amour, y'a que ?a qui compte,on s'aimera toujours, on s'aimera si fort
不要聽別人告訴你說 愛 就是全部 人們的愛 始終如一 堅定不移
Et puis, doucement, sans le vouloir,on passe du c?ur, à la mémoire
然后 不知不覺 無意之中 愛 在心里消逝 最后 變成了回憶
Toutes les histoires, commence pareil
所有的故事 一開始 都一樣
Rien de nouveau sous la lune
月光下 并無新事
Voici celle, de Roméo, et Juliette
敬請欣賞 羅密歐 與 朱麗葉
有關鍵情節透露